☆☆☆ 質量保證 ☆☆☆
專業的翻譯資源團隊
基本譯員團隊均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上相關專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字,口譯工作量超過50場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍母語專家組成。
根據專業領域選擇譯員
根據客戶所處的行業及其項目的專業領域,指定具有相同背景或專業知識的翻譯人員進行該項目的翻譯工作。
專屬客戶經理和項目經理全程一對一服務
每個項目均由指定的客戶經理和項目經理全權負責。客戶經理負責客戶與項目團隊間的聯系,爲最終的服務質量負責;項目經理負責項目的協調和分配,負責組織實施翻譯流程中的各個環節,跟進項目進度并反饋相關問題,最大限度的保證翻譯質量和交稿時間。
實施科學嚴謹的翻譯質量流程控制
公司通過 GB/T 19001-2008/ISO 9001:2008 質量管理體系認證,在譯前、譯中和譯後全過程加強質量管理和監控。
☆☆☆譯前處理
詳細研究原文和相關背景資料,進行文件轉換、術語提取和語料管理。
☆☆☆譯中控制
進行進度控制、同步審校和反饋、範圍變更管理等控制措施。
☆☆☆譯後反饋
全面的質量檢查,基于客戶反饋進行必要的譯文修訂和完善。
推行和強化全員服務質量意識
在員工中加強全面質量管理的教育培訓,樹立質量第一的思想,全面強化服務質量意識。同時建立嚴格的質量責任制,明确每一流程中相關人員的職責,并切實要求相關人員嚴格遵循。實行嚴格的獎懲措施,确保質量策略的真正落實和實施。